YSG Inc logo
YSG Inctoday

Samoan Translator, DOJ LSS

Remote · United States or Washington, District of Columbia, United States

Type
Part Time
Level
Mid Level
Education
Not Specified
Company size
Unknown

Job Summary

Translator to support the Department of Justice with translation, interpretation, transcription, and other linguistic support services. Handles a range of source materials across legal, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, including highly sensitive materials. Responsibilities may include translating documents, audiovisual content, and providing court/deposition interpretation. Must maintain confidentiality, preserve tone and register, and use translation resources and CAT tools (notably SDL Trados Studio). Requires ILR 3 minimum or equivalent, 2+ years translation experience, U.S. citizenship, 1 year of experience with law enforcement/legal departments, and active Public Trust or higher clearance. Native-language fluency with professional command of both English and the foreign language; ability to work remotely or in National Capital Region/CONUS locations with some travel.

Required Qualifications

  • Minimum of two (2) years of experience in translation
  • Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent on language/translation tests
  • Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive)
  • Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department
  • Must be a U.S. citizen
  • Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government’s varied roles and missions
  • Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language
  • Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions
  • Preserve the tone and register of source language materials
  • Abide by relevant code of linguist ethics
  • Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio
  • Clearance: Active Public Trust or higher security clearance
  • Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations
  • Travel: Some travel may be required

Additional Requirements

  • None provided explicit in posting
Sorce

Apply with one swipe on Sorce. We auto-fill applications and apply on your behalf — no cover letters, no 40-minute forms.

Hiring someone like this?

Get your role in front of qualified candidates on Sorce.

Get started

YSG Inc

Samoan Translator, DOJ LSS

Apply on Sorce